이모저모

중국어 따라하기

사이버현 2015. 4. 28. 11:22


你好- 안녕하세요. - 니 하오

你好吗?- 안녕하십니까? - 니하오 마

早上好! / 早安! - (아침)안녕하세요 - 자오상 하오

中午好 / 午安! - (점심)안녕하세요 - 쫑우 하오

晚上好! - (저녁)안녕하세요 - 완상 하오

好久不见 - 오래간만입니다 - 하오지우 부지앤

很好. 谢谢! - 아주좋습니다. 고맙습니다. 헌 하오. 시에시에

还好 - 여전히 좋습니다. - 하이 하오

马马虎虎 - 그저 그렇습니다. - 마마후후

你工作忙吗? - 사업은 바쁩니까? - 니꽁쭈어 망마

再见 - 다음에 뵙겠습니다. - 짜이찌앤

明天见 - 내일 뵙겠습니다. - 밍티앤 찌앤

幔走 - 안녕히 가십시오 - 만조우

晚安 - 안녕히 주무세요. - 완안

是 - 그렇습니다. - 스

不是 - 아닙니다. - 부스

有 - 있습니다. - 요우

没有 - 없습니다. - 메이요

对 - 맞습니다. - 뛔이

不对 - 틀립니다.- 뿌뛔이

在 - 계십니다. - 짜이

不在 - 안 계십니다. - 뿌짜이

行 - 됩니다. - 씽

不行 - 안됨니다. - 뿌씽

可以 - 괜찮습니다. - 커이

不可以 - 안됨니다. - 뿌커이

当然可以 - 물론입니다. - 땅란커이

好 - 좋습니다. - 하오

知道了 - 알겠습니다. - 즈따오러

不知道 - 모름니다. - 뿌쯔따

好了 - 좋습니다. 됐습니다. 하오러

没问题 - 문제 없습니다. - 메이 원티

明白了 - 잘 알겠습니다. - 밍바이러

不会 - 못합니다. - 뿌훼이

不要 - 필요없습니다. - 뿌야오

谢谢)- 감사합니다  - 씨에씨에

不客气 - 천먄에요 - 부커치

不用谢 - 괜찮습니다. - 부용씨에

辛苦了 - 수고하셧습니다. - 씬쿠러

没什么 / 没事 - 별거아닙니다. - 메이션머 / 메이스

对不起 - 미안합니다. - 뒈이부치

没关系 - 괜찮습니다. - 메이콴시

多关照 - 잘 부탁드립니다. - 뚜어 관자오

请问 - 실례하겠습니다. - 칭원

你在说一遍 - 다시 한번 말씀해 주세요 - 니 짜이 슈어 이비앤

给我看看 - 저에게 보여 주세요 - 게이 워 칸칸

别忘了 - 잊지마세요 - 비에 왕러

别生气 - 화내지 마세요 - 비에 셩치

不要跟别人说 - 다른 사람에게 말하지 마세요 - 부 야오 껀 비에 런 슈어

祝贺你 - 축하합니다. - 쭈 허 니

恭喜恭喜! - 축하합니다. - 공시꽁시 

祝你生日快乐! - 생일을 축하합니다. - 쭈니 셩르 콴이러

祝新婚愉快! - 결혼을 축하합니다 - 쭈 신훈 위콰이

祝你幸福! - 행복하십시요 - 쭈니씽푸

祝你健康! - 건강하세요 - 쭈니 지앤캉

新年好!/ 新年快乐! - 새해 복 많이 받으세요 - 신니앤 하오 / 신애앤 콰이러

初次见面 - 처음 뵙겠습니다. - 츄 즈 찌앤미앤

见到你很高兴 - 만나서 반갑습니다. - 지앤 따오 니 헌 까오싱

久仰久仰 - 말씀 많이 들었습니다. - 지우양 지우양

你贵姓? - 당신의 성함은 무엇입니까? - 니 꾸어 씽

我姓宋 - 나는 송입니다 - 워 씽 송

我叫 / 我是宋炯皙 - 나는 송형석입니다. - 워 찌아오/워스 송종시

你是哪国人? - 당신은 어느 나라 사람입니까? - 니스 나 꾸어런

我是韩国人 - 나는 한국인입니다. - 워스한구어런

这附近有没有韩国餐厅? 저 푸진 요우 메이요 한구어 찬팅 - 이 근처에 한국 식당이 있는가요?

韩国餐厅在哪儿? 한구어 찬팅 짜이 나알 - 한국 음식점은 어디에 있는가요?

有别的餐厅吗? 요우 바이더 찬팅마 - 다른 식당은 없는가요?

有没有座位? 요우 메이요 쭈어 웨이 - 좌석은 있는가요?

一共几位? 이꽁 지 웨이 - 모두 몇 명인가요?

你点菜吗? 니 디앤 차이 마 - 주문 하실레요?

先把菜单给我看看. 시엔 바 차이단 게이 칸칸 - 먼저 메뉴판을 보죠.

请稍等. 칭 샤오 덩 - 잠시만 기다리세요.

你们吃什么. 니먼 츠 썬머 -뭐 먹게요.

你吃什么菜? 니츠 썬머 차이 - 뭐 먹게요

味道怎么样? 웨이따오 쩐머양 - 맛이 어떤가요?

有没有对韩国口味的菜? 요우 메이요 뛔이 한구어 코우웨이더 차이-한국사람 입맛에 맞는것은 있나요?

这个菜怎么吃? 저거 차이 쩐머 츠 - 이 음식은 어떻게 먹는건가요?

请给我一杯水. 칭 게이 워 이뻬이 쉐이 - 물 한잔 주세요.

在来一瓶啤酒. 짜이 라이 이핑 피지유 - 맥주 한병 더 주세요.

很好吃. 헌 하오 츠 - 엄청 맛있네.

你喝什么? 니 허 썬머 - 뭐 마실래.

来一瓶(杯)葡萄酒. 라이 이핑 (뻬이) 푸타오지유. - 포도주 한병 주세요.

请拿勺子来好吗? 칭 나 샤오즈 라이 하오마 - 숟가락을 갖다 주세요?

这不是我们点的. 저 부스 워먼 디앤더 - 이것은 주문하지 않았는데요..

你洗什么? 니 시 썬머 - 무엇을 세탁하려하시나요?

我想洗一套西服. 워 시앙 시 이 타오 시푸 - 양복 한벌을 세탁하려고 합니다..

什么时候能洗好? 썬머스호우 넝시하오 - 언제 세탁이 다 되는건가요?

今天晚上可以. 진티엔 완상 커이 - 오늘 저녁에 됩니다...

这儿能织补吗? 저얼 넝 쯔뿌 마 - 여기서 옷 수선도 하는건가요?

能不能提前一点儿? 넝 뿌넝 티치앤 이디얼 - 조금 빨리 안되는가요?

我的衣服洗好了吗? 워 더 이푸 시 하오러마 - 옷 다 되었나요?

什么时候要? 썬머스호우 야오 - 언제 필요하나요?

您要什么? 닌 야오 썸머 - 무엇을 원하는가요?

我想把美元换成人民币. 워 시양바 메이 위앤 환청 런민삐 - 달러를 인민폐로 바꾸려고 합니다....

你要换多少? 니 야오 환 뚜어샤오 - 얼마나 바꿀려구요?

你要换钱. 니 아오 환 치앤 - 환전하려고 하는데요...

我要把这些全部换钱. 워 야오바 저 씨에 치엔부 환치앤 - 전부 바꿔어 주세요..

在哪儿换钱? 짜이 나알 환치앤 - 어디서 환전하나요?

在三号窗口. 짜이 산하오 츄앙 코우 - 3번 창고요...

您带的什么钱? 니  따이더 썬머 치앤 - 어떤 종류의 돈인가?

请换成人民币. 칭 환청 런민삐 - 중국돈으로 바꿔주세요...

请填一张兑换单.칭 티앤 이장 뚜이 환딴 - 환전표를 적어 주세요...

请数一数. 칭 슈이슈 - 세어보세요.

你要什么药? 니 야오 썸머 야오 - 어떤 약이 필요한가요?

请你给我晕车药. 칭 니 게이 워 토우텅 야오 - 두통약 주세요.

有没有感冒药? 요메이요 깐마오 야오 - 감기약 있나요?

请给我外用药. 칭 게이 워 외이용 야오 - 상처에 바르는 약 좀 주세요.

一天三次, 吃饭后服用. 하루 세번, 식후에 처 드세요.

请你食前服用. 칭 니 스치앤 푸용 - 식전에 드세요.

每天两次, 一次两片服用. 메이 티앤 양츠, 이츠양피앤 푸용 - 내일 두번씩, 한번에 두 알씩 드세요.

在哪儿交款? 짜이 나알  찌아오콴 - 계산은 어디서 하나요?

去那边交钱. 취 나비앤  찌아오 치앤 - 저쪽에서 계산 하십시요.

你算错了. 니 쑤안추어 러 - 계산을 잘 못 하셨습니다.

你找的钱不对. 니 자오더 치앤 부뒈이 - 거스름돈이 틀립니다.

能给我一个口袋吗? 넝 게이 워 이꺼 코우따이 마 - 봉투 하나 줄 수 있나요?

多少钱? 뚜어샤오 치앤 - 얼마입니까?

 一共一百三十块 - 이꽁 이빠이 산스 콰이 - 모두 130원 입니다.

能不能便宜一点? - 넝 뿌넝 피엔이 이디앤 - 좀 깍아 주실 수 있습니까?

不行 - 뿌씽 - 안됨니다.

这太贵了. - 쩌 타이 꿔이 러 - 너무 비쌉니다.

有没有便宜的? - 요우 메이요 피앤이 더 - 싼 것 있습니까?

能不能再便宜一点儿? 조금더 깎아 주실 수 있습니까?

好的就是贵. - 하오더 찌우스 꿔이 - 좋은 것은 비쌉니다.

衣服怎么样?。쩌 지앤 이푸 쩐머양 - 이옷은 어떻습니까?

合适。쩡허스 - 딱 맞습니다.

没有别的样子? 요우메이요 바이더 양즈 - 다른 모양은 없습니까?

手表吗?요우 쇼우비야오 마 - 손목시계 있습니까?

给我看看那个。칭 게이워 칸칸 나거 - 저것 좀 보여 주세요

出来给我看看好吗? 나츄라이 게이 워 칸칸 하오마 - 꺼내서  보여 주시겠습니까?

可以试穿吗? 워 커이 스츄안 마? - 입어봐도 될까요?

穿多大号的? 니 츄안 뚜어따 하오 더 - 몇 사이즈를 입으십니까?

试穿这件。니 스 츄안 쩌 찌앤 - 이걸 입어 부십시요

衣室在哪儿? 껑이스 짜이 나알 - 탈의실이 어디 입니까?

长。太短。 타이 창 / 타이 뚜안 - 너무 길어요 / 너무 짧아요

大。太小  타이 따 / 타이샤오 - 너무 커요 / 너무 작아요

常好看。페이창 하오 칸 - 아주 예쁨니다.

没有别的? 요 메이요 비에더 - 다른 것은 없습니까?

真的吗? 스 쩐도 마 - 진품입니까?

是用什么做的? 쩌스용썬머 쮸어더 - 이것은 무엇으로 만든 것입니까?

没有新的? 요 메이요 씬더 - 새것은 없습니까?

我这个。 게이 워 쩌거 - 이것으로 주세요

为什么? - 왜입니까? - 왜이 썸머

怎么样? - 어떻습니까? - 쩐머양

怎么走? - 어떻게 갑니까? - 쩐머조우

怎么回事? - 무슨일입니까? - 쩐머 훼이스

几个?  - 몇 개입니까? - 지거

几点? - 몇 시입니까?  - 지디앤

星期几? - 무슨 요일입니까? - 씽치지

几月几号? - 몇 월 몇 일입니까? - 지위에 지하오

天气怎么样? - 날씨가 어떻습니까? - 티앤치쩐머양

你叫什么名字? - 이름이 뭡니까?  - 니 찌야오 썸머 밍즈

你今年几岁 / 你今年多大? - 올해 몇 살입니까? - 니 진니앤 지 쑤이 / 니 진니앤 뚜어따

你多高 - 키가 얼마입니까? - 니 뚜어 까오

你干什么工作? 직업이 무엇입니까? 니 깐 썸너 꽁주어

你家有几口人? 가족은 몇 명 입니까? 니 지아요우지 코우 런

你结婚了吗? 결혼하셨습니따? 니 지에훈 러마

你做什么? 무엇을 하고 있습니까? 니 쭈어 썸머

你喜欢什么颜色? 어떤 색깔을 좋아하십니까? 니 시환 썸머 앤써

你的爱好是什么? 취미는 무엇입니까? 니더 아이하오 스 썬머

'이모저모' 카테고리의 다른 글

중국어 6  (0) 2016.12.14
중국어 5  (0) 2013.08.26
중국어 3  (0) 2013.07.16
QQ 메신저 가입  (0) 2012.12.07
사직서에 좋은폰트는 뭘까  (0) 2012.07.13